Keine exakte Übersetzung gefunden für مسار ثنائي النظام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مسار ثنائي النظام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Operation of the two-track system
    تشغيل نظام المسار الثنائي
  • The two-way mandatory system has some support.
    ويلقى نظام المسار الثنائي الإلزامي بعض التأييد.
  • This is possible because some judges sit in two trials, either because of twin-tracking or the shift-system.
    وقد أمكن تحقيق ذلك بفضل مشاركة بعض القضاة في محاكمتين، إما بسبب المسار الثنائي، أو بسبب نظام النوبات.
  • Once proof of country of residence has been submitted, the beneficiary will remain permanently on the two-track system.
    وما أن يتم تقديم إثبات بلد الإقامة، يبقى المستفيد بشكل دائم في نظام المسار الثنائي.
  • It had agreed that the costs of the two-track system should continue to be monitored in conjunction with actuarial valuations.
    ووافق على مواصلة رصد تكاليف نظام المسار الثنائـي بالاقتران مع التقيـيمات الاكتوارية.
  • Also takes note of the results of the monitoring of the costs/savings of recent modifications of the two-track feature of the pension adjustment system and of the intention of the Board to continue to monitor those costs/savings every two years, on the occasion of the actuarial valuations of the Fund;
    تحيط علما أيضا بنتائج عملية رصد التكاليف/الوفورات الناجمة عن التعديلات المدخلة مؤخرا على خصيصة المسار الثنائي في نظام تسوية المعاشات التقاعدية، وباعتزام المجلس مواصلة رصد تلك التكاليف/الوفورات كل سنتين في مناسبة إجراء التقييمات الاكتوارية للصندوق؛
  • Also takes note of the results of the monitoring of the costs/savings of recent modifications of the two-track feature of the pension adjustment system and of the intention of the Board to continue to monitor those costs/savings every two years, on the occasion of the actuarial valuations of the Fund;
    تحيط علما أيضا بنتائج عملية رصد التكاليف/الوفورات الناجمة عن التعديلات المدخلة مؤخرا على خصيصة المسار الثنائي في نظام تسوية المعاشات التقاعدية، وباعتزام المجلس مواصلة رصد تلك التكاليف/الوفورات كل سنتين في مناسبة إجراء التقييمات الاكتوارية للصندوق؛
  • Also takes note of the results of the monitoring of the costs/savings of recent modifications of the two-track feature of the pension adjustment system and of the intention of the Board to continue to monitor those costs/savings every two years, on the occasion of the actuarial valuations of the Fund.
    تحيط علما أيضا بنتائج عملية رصد التكاليف/الوفورات الناجمة عن التعديلات المدخلة مؤخرا على خصيصة المسار الثنائي في نظام تسوية المعاشات التقاعدية، وباعتزام المجلس مواصلة رصد تلك التكاليف/الوفورات كل سنتين في مناسبة إجراء التقييمات الاكتوارية للصندوق.
  • (c) The application of the two-track system, currently used in respect of the United Nations Joint Staff Pension Fund;
    (ج) تطبيق نظام المسار الثنائي، المعمول به حاليا فيما يتعلق بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛
  • (d) The Board noted that the periodic review of the cost/savings of modifications to the two-track feature of the Pension Adjustment System showed consistency with the past assessments and therefore decided that no changes were needed at this time; it also requested that consideration of the costs and/or savings of the modifications of the two-track system should continue to be taken up in conjunction with the actuarial valuations;
    (د) ولاحظ المجلس أن الاستعراض الدوري للتكاليف/الوفورات المتصلة بالتعديلات التي أُدخلت مؤخرا على خصيصة المسار الثنائي في نظام تسوية المعاشات التقاعدية قد أوضح أنها تتسق مع التقييمات السابقة، ولذا قرر أن الأمر لا يقتضي إدخال أي تغييرات في الوقت الحالي؛ وطلب أيضا أن يستمر النظر في التكاليف/الوفورات المتصلة بالتعديلات المدخلة على نظام المسار الثنائي بالاقتران بالتقييمات الاكتوارية؛